萩原章子/日本語学習者によるEメール作成して,インターンシップの就職の必要なものは申込用紙の締め切りは,6月1日2008です。そして,就職の必要な能力は,英語と日本語が流暢に話せます。そういうことだけが要る話せることだけので,いいインターンになるんと思います。申込用紙を除いて,会社に他の紙を出さなくてはいけないことは,「どうしてその仕事をしたい」という陳述と,学業成績証明書と,推薦状が三枚を出します。です。もう「どうしてその仕事をしたい」という陳述を書きましたから,推薦状をを書く前に,先生は自分の意図を詳しく学ぶために,その陳述をE-メールに付けました。この機会は先生の教えることのおかげで,起こしたと思います。その上,インターンシップが出来れば,日本語がやっぱり上手になります。そして,翻訳の仕事を試さないで,虎穴に入らずんば虎子を得ずという状況にあると思います。では,先生の返事を楽しくてお待ちします。よろしくお願いいたします。(学習者H氏名)この学習者Hの書き直しの特徴は「そういうことだけが要るので,いいインターンになるんと思います。」というあいまいな動機から,教師への感謝の気持ちを含めた詳細な動機へと変化させたことにある。一方,実験群の学習者Fは,Tユニットの総数が2から6へと3倍に増えたが,上記の表5の項目数だけを比較すると,書き足したのは全8項目のうち2項目で実験群の中で最も変化が乏しい。以下に学習者Fの第二稿を示す。追加部分は下線で記した。山田先生へ昨日の天気はすごかったですね。大学の授業がキャンセルされたことを聞くとびっくりしましたが,ちゃんと休むことが出来てよかったと思います。山田先生は大丈夫でしたか?申し訳ありませんが,お願いしたいことがあります。六月に日本の会社のインターンシップに申し込んでいますけれども,推薦状を書いて貰えないでしょうか?インターンシップの仕事は英語と日本語なので,どちらでも書いてもいいんです。締め切りは一月一日なのでですけれども,その前に書いて貰うと助かりますが,よろしくお願いします。(学習者F氏名)学習者Fの訂正は主に天気に関する前書きの追加であった。しかし前日の天気に関する記述に限られており,自分の近況や読み手の近況を尋ねるところまでに至っていない。また,志望動機に関する記述もない。逆に実験群の中で最も訂正項目が多かったのは学習者Nである。以下に学習者Nの第二稿を示す。前の例と同様,追加分は下線で示した。山田教授―久しぶりですが,山田教授はお元気でいらっしゃいますか?私は今年風邪を引かなかった事を感謝しています。もうすぐ十二月になりますので,(地名)の天気がどんどん寒くなっていますが,雪はいまだ降っていません。山田教授のところはどうでしょうか?土の上に雪がありますか?今時,I大学で私は日本語のクラスのファイナルプロジェクトとレ17
元のページ ../index.html#21